MENU

英語で「メールを有難うございます」というには|六本松校「ケンジントン英会話」のブログ

080-8363-5246 info@kensington-english.com

ブログ

英語で「メールを有難うございます」というには

 "Thank you for your mail."

 

There are some ways to say “メール ありがとう” in English such as
Thank you for your mail.

if someone has replied to you, you can also say
Thank you for your reply/response.

if someone has replied to you quickly, you can also say
Thank you for your quick reply/response.

Please keep in mind that you can’t say.
Thank you for your quick mail.   ← Wrong

you can also say
Thank you for contacting me. 

if someone has replied to you quickly
Thank you for contacting me so soon.

Would you like to improve how you write business emails? Why don’t you arrange a private class in our classrooms or online with our experienced Business English teachers?

See you in class soon!

Kensington Eikaiwa

Tim

 

英語で「メールを有難うございます」というには

 

「メールを有難うございます/ました」という場合には何通りかの言い方があります。例えば
 

まずは:「メールを有難うございました。」

返信をもらった場合には、「ご返信、有難うございました。」

迅速に返信をもらった際には、「早々のご返信を有難うございました。」

✘こちらは間違いの例:「素早いメールを有難うございます。」

こんな言い方も可能:「ご連絡くださり有難うございます。」

連絡が迅速な場合は:「早速ご連絡くださり有難うございます。」

 

ビジネスメールをもっと上手にこなしたいと思われませんか?

ケンジントン英会話のプライベートレッスンでは経験豊富なビジネス英語担当の講師のレッスンをあなたのためにアレンジいたします。

福岡市内中心部の6教室あるいはオンラインでもご受講可能です。ご興味のあるかたはぜひどうぞ。

それではレッスンでお目にかかりましょう!

ケンジントン英会話

ティム

 

  このエントリーをはてなブックマークに追加 

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。 ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください! 

 

◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

=============================

ケンジントン英会話

赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

  • prevpage
  • nextpage

backpage