日常英会話 - ニュースの英語:「抗議・デモ・暴動」は英語で何?
Protests, demonstrations and riots in English
Hello everyone,
As most of you probably know, the tragic killing of George Floyd sparked anger across the United states and all over the world. Such events in the year of 2020 are unacceptable and we should all stand in solidarity with our black sisters and brothers against racism.
These are some ways to talk about the events in English.
The killing of an unarmed blacked man sparked a wave of demonstrations.
Most demonstrations have been peaceful but there were some riots and looting.
People have been protesting against racism all over the world.
Many celebrities have spoken out against racism.
Thank you,
Tim
最近のニュースから:「抗議・デモ・暴動」 英語では?
皆さんこんにちは。
おそらくたいていの方がご存じのように、ジョージ・フロイド氏の悲劇的な殺害は合衆国全土、そして世界中に怒りを引き起こしました。2020年という年にこのような事件が起こることは受け入れがたく、レイシズム(racism 人種差別)に対して黒人のみなさんと一緒に立ち上がるべきでしょう。
この事件を英語で話すには、次のような例をご覧ください。
【例】非武装の黒人男性の殺害はデモの急激な高まりを引き起こしました。
【例】デモ参加者の対部分は平和的態度でしたが、暴動や略奪行為もありました。
【例】人々はレイシズム(racism 人種差別)に対し世界中で抗議しています。
【例】多くの有名人たちがレイシズム(racism 人種差別)について意見を表明しています。
読んで下さりありがとうございました。
ティム
ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website
姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website
ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website